Канадское достояние (форум Nickelback)

Объявление

Новый альбом Feed The Machine

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Nickelback по-русски

Сообщений 301 страница 320 из 401

301

Просто гениально! Есть конечно и без этих талантливые переводы, но чтобы ТАК в рифму и ТАК со смыслом....  :cool: Андрюха, может вам в поэты податься?   :)

0

302

Спасибо, спасибо, спасибо

Вот вчера сочинил:

never gonna be alone_video

Твой праздничный день
И сияющий взгляд.
Я так давно хотел
Хоть на миг суметь его поймать.
Стоишь в платье, в фате.
Так кричит твой наряд.
И только я один
Не способен ничего сказать.
Ах, если б только мог
Вслух произнести...

Знай, что буду я с тобой
Рядом навсегда,
Пусть не телом, но душой,
Сквозь километры и года.
Я буду до конца с тобой
И к черту вечный мой покой!

А ты глядишь на наш дом:
Отчего он так пуст?
И снова как мираж
Появляюсь на его крыльце.
Ах, если б только мог
Вслух произнести...

Знай, что буду я с тобой
Рядом навсегда,
Пусть не телом, но душой,
Сквозь километры и года,
Чтоб надежды свет
Невидимый дарить тебе.
Я буду до конца с тобой
И к черту вечный мой покой!

И не забыть те наши дни,
Когда учил тебя
Всему, что смог успеть.
Ты память обо мне храни -
И я, как раньше, буду на тебя смотреть.
Жить не торопись,
Всегда успеешь ты в другой прекрасный мир,
Незамечаемый людьми...

В твой праздничный день
Не смотри в пустоту -
Ты счастье обретешь,
Претворяя в жизнь свою мечту...

Знай, что буду я с тобой
Рядом навсегда,
Пусть не телом, но душой,
Сквозь километры и года,
Чтоб надежды свет
Невидимый дарить тебе.
Я буду до конца с тобой
И к черту вечный мой покой!

В душе букет из роз
И на глазах нет слез...
В душе букет из роз
И на глазах нет слез...

+1

303

Андрюха
Блестящие переводы, я в восторге! У меня вопрос, а можешь помимо Никелов что-нибудь перевести?

0

304

Андрей! Хорошо получилось! Я правда прокрутила клип 1 раз, но достаточно ладно легло, за исключением пары мест. Молодец!

0

305

Андрюха
Отличный перевод! Правда, аж за душу хватает, особенно в сочетании с клипом.

0

306

Юрец написал(а):

а можешь помимо Никелов что-нибудь перевести?

см. Стихи

Не было цели, чтобы стихи точь-в-точь ложились на клип. Просто представил, что бы чувствовал, если бы сам оказался в такой сверхъестественной ситуации.

0

307

Андрюха отдельное спасибо тебе, слов нет! Все идеально, спасибо за то что ты есть =)
Только я не могу найти перевод песни Truck(Hesher), ты ее переводил?

0

308

до песен из Hesher, не вошедших в Curb, руки пока не дошли

0

309

Жаль, конечно, но спасиба все-равно. Надеюсь в будущем увидеть переводы и этих песен тоже =)

0

310

Дружище, я в последнее время чертовски обленился, женился, да еще на работе завал.
Тексты у этих песен больно мутные, непонятно про что. Если кто-нить выложит перевод, могу зарифмовать и подбить под ритм.

0

311

Жесть мужык ты крут  кстати некоторые песни на руском олично поются!!! :cool:  :crazyfun:  :flag:

0

312

народ а вы на всяких сайтах свои переаоды выкладываете?

0

313

Это дело Андрюхи, я без его ведома ничего нигде не выкладываю

0

314

почитала тут песни из старых альбомов, текты у Чада как всегда хорошие, но вот послушать как он там поет..!!!! жуть! и хрипит и сипит!!!!!!! :smoke: видимо голос тогда еще не окреп! мне интересно даже, когда Чад старые записи свои переслушивает, он не краснеет, что такое записал?!! ^^

0

315

When We Stand Together

Еще один смертельный шанс -
И снова нам плевать.
И роль привычную для нас
Готовы вновь играть.
Пусть пули в воздухе свистят,
Всему причина есть.
И люди лишь отводят взгляд,
Теряя интерес...

Хей-е-е-хэй-е!
Мы должны сближаться!
Хей-е-е-хэй-е!
И не отступать!
Хей-е-е-хэй-е!
За руки держаться!
Хей-е-е-хэй-е!
Чтобы побеждать!
Так
      лишь
              можно побеждать.

Нам говорят, что жизнь - мечта
И мир наш - тихий дом.
Но как спокойно спать, когда
Творится что-то в нем,
И даже мусор не бросать
Тем, кто и крошке рад,
Лишь обещания давать?
От них такой же смрад.

Хей-е-е-хэй-е!
Мы должны сближаться!
Хей-е-е-хэй-е!
И не отступать!
Хей-е-е-хэй-е!
За руки держаться!
Хей-е-е-хэй-е!
Чтобы побеждать!
Так
      лишь
              можно побеждать.

И может вести нас
Лишь то, что внутри нас.
Не разделить нас,
Если к цели свет ведет!
И словно стук сердца
Барабанный бой зовет!
Словно стук сердца
Барабанный бой зовет!

Хей-е-е-хэй-е!
Мы должны сближаться!
Хей-е-е-хэй-е!
И не отступать!
Хей-е-е-хэй-е!
За руки держаться!
Хей-е-е-хэй-е!
Чтобы побеждать!
Так
      лишь
              можно побеждать.

+3

316

Круто! Респект!

0

317

Ух тыыыы!!!  Великолепно!!!! :cool:

0

318

Ещё вариант When we stand together

Одна надежда на молитву,
Но мы прочь отводим взгляд.
И шанс с собой окончить битву,
Почему же все молчат?

А пули так же в воздухе
Свистеть не прекратят,
Пока все люди на Земле,
Увидеть рай не захотят.

Хэй-еее—еее-еее-ее
Мы должны быть вместе!
Хэй-еее—еее-еее-ее
И не сдаваться!
Хэй-еее—еее-еее-ее
Быть в любви и чести!
Хэй-еее—еее-еее-ее
Пора просыпаться!
Па-па-пора просыпаться!
Па-па-пора просыпаться!

Нам говорят, что всё в порядке,
И ставим мы печать.
Но явно видно беспорядки,
То как же ночью спать?

Когда мы сможем накормить
Весь мир своим добром.
Тогда мы сможем полюбить,
И сблизится в одном:

Хэй-еее—еее-еее-ее
Мы должны быть вместе!
Хэй-еее—еее-еее-ее
И не сдаваться!
Хэй-еее—еее-еее-ее
Быть в любви и чести!
Хэй-еее—еее-еее-ее
Пора просыпаться!
Па-па-пора просыпаться!
Па-па-пора просыпаться!

И то, что ведёт нас,
Всегда есть внутри нас.
Одни лишь любовь
И свет помогут нам.
И только они
Приблизят нас к Богам.
Приблизят нас к Богам.

Хэй-еее—еее-еее-ее
Мы должны быть вместе!
Хэй-еее—еее-еее-ее
И не сдаваться!
Хэй-еее—еее-еее-ее
Быть в любви и чести!
Хэй-еее—еее-еее-ее
Пора просыпаться!
Па-па-пора просыпаться!
Па-па-пора просыпаться!

0

319

Прикольно)))

0

320

Вот уже до чего дошло, люди добрые, до рифмоплетства. Уж и не вспомню, когда последний раз этим баловалась, лет двадцать назад. Конечно, это не стихи в полном смысле этого слова, а так -  зарифмованные строки, типа любовь-морковь. С Андрюхой мне, конечно, не тягаться, да я и не собираюсь. Муж вообще раскритиковал - мол, развела ты, мать, тут какие-то сопли. На это отвечаю - во-первых, это такая у Никлов песня (кто сможет возразить?), а во-вторых - я все ж таки не Пастернак. Короче, -

Trying Not To Love You

Ты только позови - и я у твоих ног,
Все сделал я, что только смог.
Разлука наша - в сердце как кинжал,
Всего себя по капле я отдал.

Ищу пилюлю, что поможет мне забыть,
У Господа спрошу - ну как же быть?
Хочу я разлюбить - и не могу,
И точно знаю - без тебя умру.

Пытаюсь разлюбить - но пытка длится вечно.
Жизнь без тебя - в страданьях бесконечных.
Блеснет мне луч надежды иль все я потерял?
В попытках тщетных духом так я пал...
Зачем я мучаю себя - мне лишь больней,
Ведь все равно люблю тебя сильней...

И только время сможет боли притупить,
Невмоготу тебя навеки отпустить,
Все мысли о тебе, все валится из рук.
О, Боже мой , избавь от этих мук...

Где то лекарство, что поможет, даст забыть?
У Господа спрошу - как поступить?
Хочу я разлюбить - и не могу,
И знаю точно - без тебя умру...

Пытаюсь разлюбить - та пытка длится вечно,
Жизнь без тебя -  в мученьях бесконечных.
Блеснет мне луч надежды иль все я потерял?
В терзаньях этих духом так пал...
Зачем я мучаю себя - мне лишь больней,
Ведь все равно люблю тебя сильней...

Сижу в раздумьях, сам себя я потерял,
Одни вопросы постоянно повторял -
Не так я сделал что-то?
Иль встал меж нами кто-то?

Вдруг голос за спиною прозвучал,
Сквозь слезы мне на ухо прошептал -

Я здесь, с тобой, пришла сказать тебе -
Пыталась разлюбить, но не по силам мне.
Стараюсь без тебя прожить чуть-чуть,
Как душу разрывает этот путь!

Но вижу - луч надежды сверкает  с высоты,
За что сражаться будем - то и получим мы...
Что, если нам продолжить попытки разлюбить,
И это нас заставит навеки вместе быть???

0